- Home
- Juliet Marillier
Cybele's Secret Page 3
Cybele's Secret Read online
Page 3
We were both a little in awe of the way the young Bulgar immediately took efficient control of our personal arrangements. I was soon convinced that Stoyan’s passionate words about his previous employer had been true, for he carried out every aspect of his duties with dedicated efficiency. I wondered what his own story was. It did not seem likely he would ever tell it. He spoke only when he had to as part of his duties. His idea of what those duties entailed proved to be far wider than ours had been.
There were vendors of food and drink close by the han, and Stoyan made arrangements to collect our meals regularly. Within our courtyard, an enterprising man had set up a tea and coffee business, evidently realizing a constant supply of these beverages was essential to the smooth conduct of trade negotiations. We purchased a hanging brass tray and a set of glasses. We had not intended using our bodyguard to fetch and carry, but we learned quickly that there were many things Stoyan did without being asked.
I was an early riser but not as early as he was. Every morning when I emerged from my closet, he had already fetched warm water for washing and hung a curtain across the main doorway. He stood watch outside while I performed my ablutions. By the time I was clean and dressed, my hair neatly plaited and the veil loosely around my neck, ready to be slipped on as required, Father would be stirring. Stoyan would take away the buckets and bring me back a little pot of coffee. I would sit out on the gallery to drink it while Stoyan escorted Father to the nearby hamam, the public bathhouse. He had made an arrangement with the gate guard to keep an eye on me in their absence. This was unnecessary, for I was perfectly capable of looking after myself for an hour or so. My life in Transylvania had not been that of a sheltered young girl, even though our home was isolated and quiet. But I found that I was quite enjoying being looked after. This reaction shamed me. It seemed unworthy of an independent woman.
The accommodation was full to bursting—I wondered what influence Giacomo had brought to bear to secure our apartment for us at such short notice—and the day’s trading saw many visitors come and go. At one end of the building was a place for horses and camels, which added another rich set of smells to the mix. The courtyard was accessed from the street outside through an arched way with double gates. The gate guards, one for day and one for night, were each armed with a serious-looking curved sword. Nobody was admitted without appropriate credentials of one kind or another.
Introducing a young female as his official assistant must have been awkward for Father, despite the fact that I was his daughter, but he took a pragmatic approach. When folk came upstairs to speak with him, they would find me seated cross-legged on the floor in a corner, my skirt modestly arranged, my veil in place, a quill, ink, and a bound notebook on the low table before me. Father would explain my role briefly. I would offer a nod and a smile, then apply myself to taking notes.
“Even in the more liberal Genoese or Venetian circles, it’s unusual for a young woman to take such responsibility,” he told me. “On the other hand, they like novelty, and they do want to do business with me. If any of them decides to take issue with the situation, I expect his opinion will come back to us via the tea shops or the hamam. If that occurs, we may need to revise our strategy.”
Several days passed. I recorded business conversations and kept a ledger of sales. I did not mention that I was itching to get out of the trading center and see something of the city. The weather was perfect for walking, the spring far warmer than ours at home. The sudden, drenching showers that came from time to time were soon over, leaving the air fresh and damp. Each day I grew more weary of figures and more desperate to be let out. Stoyan knew his way around; I was sure he could take me to look at the riverside parks and the great church of Aya Sofia, which was now a mosque surrounded by tall minarets, and the Sultan’s walled palace down by the Bosphorus…. Perhaps not. To reach those places would require crossing the Golden Horn by boat. But at least he could walk up with me to the Galata Tower. From there, I could get a good view of the city. Or we could go to the docks, or the fish market, or just about anywhere as long as it was not within these walls. Despite my fondness for books and scholarship, I was used to regular exercise. I wondered if I should remind Father about Irene of Volos and her library. He had been too busy since our arrival to do anything but attend to commercial matters. Perhaps if I could get outside the trading center, I might see the woman in black once again. I might hear that voice, the one that sounded like my lost sister’s.
While the men were at the bathhouse or otherwise occupied, I got into the habit of walking around the han with my ears open for useful information. Gossip around the tea stall one morning told me the Portuguese, Duarte da Costa Aguiar, had been making inquiries about antiquities and had visited a certain Armenian twice since the Esperança had docked in the Golden Horn. Thus far, Father’s covert inquiries about the rare item we were seeking had proven fruitless. The death of Salem bin Afazi had set the trading community on edge, and folk were reluctant to talk.
We sat over a tray of tea, indoors this time, Father and I on the cushions, Stoyan standing by the door with a tiny ruby-red glass in his big hands. I was feeling quite awkward, for I wanted to pass on this information quickly, but with Stoyan present, I hesitated.
“Father?”
“Yes, Paula?”
I glanced at Stoyan, trying not to be too obvious about it. “I heard something just now that could be useful,” I said. “It relates to our business here. Our principal business, I mean.”
“Stoyan, could you leave us for a little?” Father’s tone was courteous.
Stoyan hesitated, then added, “I will wait on the gallery, if you wish. I should tell you, however, that I know already what business has brought you here. I worked for Salem for some time. I was fully in his confidence—necessary, in view of the risks he took in his line of work. He spoke of you and of how he had sent you word that this item was coming to the city. I must tell you also that I believe Salem lost his life because of his involvement with the trading of this particular artifact. If I am to keep Kyria Paula safe, it may be better if you allow me to be present when you speak of your plans.”
We stared at him. I felt a trickle of unease go down my spine. This was the longest speech I’d ever heard Stoyan make, and he sounded as if he knew what he was talking about.
“Why didn’t you tell us all this right at the start?” I asked him. “When you first spoke to me? Didn’t you realize this would have been very useful information for us?”
Stoyan looked down at his hands, still holding the little glass. He was avoiding my eye. “This matter is not only confidential, it is fraught with risk,” he said. “To pursue this artifact is to step amongst dangerous men, powerful men who will stop at nothing to achieve their ends. It seemed too soon to tell you what I knew.”
“You veil your true meaning, Stoyan,” Father said. “But I understand you. You waited until you were convinced we were trustworthy.”
“I intended no insult, Master Teodor. Salem bin Afazi had a high regard for you. He spoke of your integrity. But experience has made me cautious. It is a matter of profound regret to me that I let that caution slip at the time of Salem’s death. I made a grievous error.”
“I find it hard to believe that my old friend was killed over this artifact,” said Father. “Salem made it clear in his note to me that he did not intend to bid for the piece himself.”
“It is complicated, Master Teodor. Even if I had proof, there are reasons why I could not make my suspicions public. And there is no proof, only my instincts.”
“I hope you will tell us more in time, Stoyan. Meanwhile, please stay and let us hear what Paula has heard.”
I passed on my information as accurately as I could: the Armenian merchant, whose name had been mentioned in the message Salem bin Afazi had sent Father; the fact that the Portuguese had visited him twice, asking about antiquities. “I heard the man say something about a blue house,” I said. “The Armenian was staying there. Near the
Arab Mosque, I think that was what he said. It’s up a lot of steps and apparently very hard to find.”
“Interesting.” Father set his glass down on the tray. “Your sharp ears have served us well, Paula. This is the first indication we’ve had that the item we seek is already here in Istanbul, and the seller with it. However, we cannot march over to this blue house and knock on the front door. We’d best send a discreet message. If we can locate the place.” He glanced at Stoyan.
“It sounds as if the pirate was prepared to knock on the door, Father,” I pointed out. “As a result, he has the advantage right now.”
“And has therefore put himself in the path of danger, where we, thus far, have avoided it. Stoyan, is it possible someone believed my old friend Salem was actually in possession of the item we are discussing? That he was done to death in a bungled attempt at robbery?”
“I cannot say,” Stoyan said. I could see on his face that the subject was raw and painful for him, even though he had raised it himself earlier. “The house of Salem bin Afazi is in the same quarter of the city as the mosque Kyria Paula mentioned, and he was close to home when…when it happened.” His voice fell to a murmur. “This artifact…a myriad of tales surrounds it, tales certain parties find deeply unsettling. For some time there have been rumors….” Hefell silent, clearly uncomfortable under two sets of shrewdly assessing eyes.
“Go on,” Father said.
“I accompanied Salem on many missions and into many houses and places of trade. I am not a man of learning, but I have learned how to listen. This piece, Cybele’s Gift, has a long history. For some time now, since before we heard it had been found and would be offered for sale, there have been stories circulating in the city. Stories that have made the imams uneasy.”
“I have wondered why Salem did not want to deal with Cybele’s Gift himself,” Father said. Now that Stoyan had said its name, there seemed no reason to hold it back, but he, too, spoke quietly. In a trading center such as this, there were ears everywhere. “It was exceptionally generous of him to allow me the opportunity to bid for it. There must be many collectors in Istanbul and the regions nearby who would pay handsomely for such an artifact. Salem could have made a big profit.”
Stoyan seemed about to speak, then thought better of it.
“What is it, Stoyan?” I asked him.
The strange eyes lifted to meet mine. “He would not have done so, kyria. Salem was a Muslim. He made his devotions daily; he lived his life in accordance with the principles of his faith. As a trader, he took risks. One such risk was to alert your father to the probable arrival of this rare piece in the city. To handle it himself would have been…ill advised.”
I was missing something. “I don’t understand,” I said.
“You mentioned the imams.” Father was several steps ahead of me. “Are you saying the Islamic religious leaders didn’t approve of the sale? Why should it trouble them? Cybele’s Gift may be a pagan artifact, but it’s extremely old. The cult it related to died out hundreds of years ago. Of course, there is a great deal of superstition attached to it, but…”
“There was a story.” Stoyan seemed reluctant to say more, but in the face of our expectant silence, he went on. “A rumor. That somehow the cult of Cybele had been revived, here in Istanbul. An ancient ritual, idolatrous, shocking, and violent. The idea sparked outrage amongst those in positions of influence at the mosques. Salem never found out if it was true.”
“But if it was,” I said, thinking out loud, “that would give other people reasons for wanting the piece, apart from pursuing it for profit or because it’s supposed to confer good fortune.”
“If there were such a cult, possession of Cybele’s Gift would strengthen it,” said Father. “A pagan revival of that kind must be seen as a threat by Islamic leaders. That’s if the story is true.”
“What do you know about Cybele’s Gift, Stoyan?” I asked him. “What did Salem tell you about it?”
“That it holds the last words of an ancient goddess. This Cybele, it is said her feet were like the roots of the deepest tree and her hair a nesting place for birds and insects of a thousand kinds. To touch this piece would be to touch the power of the earth itself.”
His words sent a shiver through me. This seemed a far more profound interpretation of the lore than the one we had heard, that the artifact bestowed good fortune on its owner and his descendants. “You sound as if you believe it,” I said, then regretted it, for Stoyan’s face closed up as if he were offended.
“Of course,” he said, “I am not an educated man.”
This seemed to be a sore point for him. I wondered what he would think if I told him my own story, in which eldritch forces of nature had played a significant part. “If someone really has revived the cult,” I said, “then I suppose it could be argued that the piece belongs with that person, not with a buyer like ours. On the other hand, the man who financed our trip is a genuine collector, scholarly and responsible. He would value the piece and look after it.”
“We could debate that issue at length and get nowhere,” Father said. “The fact is, as merchants, we are only ever middlemen, buying and selling on behalf of others, and while we spend time pondering motivations, our competitors are likely to seize the advantage in the deal. I’m not going to let that happen with Cybele’s Gift; there’s too much riding on our securing the piece. Stoyan, I will give you a message to take to this blue house. I won’t put anything in writing. Ask if there is an Armenian merchant in residence, and if the answer is yes, please let him know the trader Teodor of Braov wishes to speak with him on a sensitive commercial matter. I can attend him at his convenience.”
Stoyan nodded, then glanced at me as if expecting that I would add my own contribution to the message.
“Go safely,” I said.
We were expecting a party of Venetian merchants before midday, to discuss arrangements for a future supply of hides and furs. Father was anxious to secure the deal on favorable terms, without too many conditions. In particular, he was keen to gain access to fine glassware. If the Venetians would ship our supplies as far as Istanbul, we would use the Stea de Mare or another vessel of similar size to get them to Constana, where the landward part of the journey would commence. Father and Costi had reliable carters and excellent guards. In addition, they understood the importance of making certain payments on the way, not just the taxes imposed by our Turkish overlords but unofficial sums that would ensure a shipment was not held up for months in a warehouse somewhere. It was all part of doing well in the competitive world of trading, and since I had unexpectedly found myself in the role of Father’s assistant, I was trying to learn it as fast as I could.
I had been luckier than most girls. My father had seen the value of educating me, and after several years under the tuition of our local priest, I had spent the last few winters staying with a friend of my aunt’s in Braov, sharing the tutor she had employed for her sons. It was a highly unorthodox arrangement, but then, we were an unusual family. My sister Jena had already traveled south to Venice and Naples and north to Vienna with her husband on trading trips. My next sister, Iulia, had married a man whose family bred fine riding horses. While busy producing her children, Iulia had developed that sixth sense that allows a person to see which foal will develop into a top-quality mare or stallion. When we were younger, I had thought Iulia flighty. I’d believed she would grow up interested only in parties and finery. I knew now that she had something of Father’s business acumen. Her husband’s family seemed quite in awe of her.
My little sister, Stela, was only eleven. It was too early to say what she would turn her hand to as a grown-up woman, but she was certainly clever. She could be a scholar like me, or a merchant like Jena, or a wife, mother, and influential family adviser like Iulia. Or she might be the one out of us all who managed to find a way back to the Other Kingdom. Unlike me, Stela had never given up hope that she would one day do just that.
As for my eldest sister, Tatiana,
whom we called Tati, we did not expect to see her again. She had fallen in love with a strange young man in a black coat and had gone where we could not reach her. Six years; it was a long time. Jena’s son, Nicolae, was three now, Iulia’s son a toddler and her daughter a bonny infant. Tati had missed so much. I wondered if they had children of their own, she and Sorrow, and what they were like.
Father and I sat out on the gallery drinking tea and preparing for the meeting with the Venetians. There was a constant stream of folk across the courtyard below us, like a smaller version of Istanbul’s colorful tide of humanity. Most of the occupants of this han were Genoese, but their customers came from everywhere. A party of Turkish officials in elaborately embroidered robes came in to speak with Giacomo and his partner. They were escorted by armed men wearing tall hats. Janissaries, Father told me—the Sultan’s military force, formidable in battle and faultlessly loyal. The han guard did not give his usual ringing challenge but let them pass without a word. They did not stay long.
The Sultan would not buy here, of course. Those who purchased goods on his behalf dealt almost exclusively with business enterprises that were within his own personal control. If there was a need to go beyond those, perhaps for a particularly specialized dyestuff or a rare manuscript, an emissary would be sent out to summon the merchant to the palace. Even the most respected traders would be admitted only to the outer court of that establishment. The Sultan and his household were surrounded by layer on layer of security and protected by rigid codes of protocol. That did not always keep them safe. In a hierarchy where any male of direct lineage could ascend the throne, covert killings were a fact of life. I had heard some terrible stories.